Author name: Addison Chen

Addison Chen is a seasoned legal translator with over 10 years of experience in translating litigation documents. He holds a degree in Litigation Law and possesses in-depth knowledge of both Western and Chinese legal systems, including the distinctions between civil and common law systems. Discover more about him -->>

Translating Chinese Antitrust Law: A Comparative Study with US and EU Law

With China’s growing economic influence and its impact on global trade, understanding Chinese antitrust law has become increasingly important for international businesses. However, translating Chinese antitrust law into English presents unique challenges due to differences in legal systems, cultures, and languages. As a professional Chinese legal translation team, LegalLingo has extensive experience in translating Chinese […]

Translating Chinese Antitrust Law: A Comparative Study with US and EU Law Read More »

Exploring the Challenges and Opportunities of Legal Translation in the Chinese Context

Legal translation is a critical component of cross-border legal communication and collaboration. However, it is not without challenges, especially in the Chinese context. As a professional Chinese legal translation team, LegalLingo has extensive experience in providing high-quality translation services to clients worldwide. In this post, we will explore the challenges and opportunities of legal translation

Exploring the Challenges and Opportunities of Legal Translation in the Chinese Context Read More »

Bridging the Gap: The Importance of Interdisciplinary Legal Translation in China

In today’s globalized world, legal translation has become increasingly important, particularly in countries like China where the legal system and language are vastly different from those in the West. As a professional Chinese legal translation team, LegalLingo recognizes the importance of interdisciplinary collaboration in providing high-quality legal translation services to our clients. At LegalLingo, we

Bridging the Gap: The Importance of Interdisciplinary Legal Translation in China Read More »

Analyzing the Differences between Chinese and English Legal Systems for Accurate Translation

Legal translation is a highly specialized field, and accurate translation requires not only knowledge of both the source and target languages, but also a deep understanding of the legal systems from which they arise. When it comes to Chinese and English legal systems, the differences between the two are significant, and can pose a significant

Analyzing the Differences between Chinese and English Legal Systems for Accurate Translation Read More »

Overcoming Linguistic and Cultural Barriers in Chinese-English Legal Mediation

Mediation has become an increasingly popular way to resolve legal disputes, particularly in cross-border transactions between China and English-speaking countries. However, language and cultural barriers can pose significant challenges to effective communication in these mediations. This is where professional legal translation services such as LegalLingo can play a critical role in bridging the gap between

Overcoming Linguistic and Cultural Barriers in Chinese-English Legal Mediation Read More »

A LegalLingo Team Member’s Experience Translating a Chinese Court Judgment

As a member of LegalLingo’s translation team, I recently had the opportunity to translate a Chinese court judgment into English. This was a challenging but rewarding experience that highlighted the expertise and attention to detail required for high-quality legal translation. The document in question was a complex judgment involving multiple legal issues and technical language

A LegalLingo Team Member’s Experience Translating a Chinese Court Judgment Read More »

Scroll to Top