Author name: Lawrence Lam

Lawrence Lam is responsible for developing and maintaining the company’s cutting-edge translation technology. With a strong background in computer science and linguistics, Lawrence is a highly experienced technical expert with a passion for exploring and developing cutting-edge translation technologies. Discover more about him -->>

How LegalLingo is Innovating Chinese Legal Translation with Machine Learning and AI

Innovating Legal Translation with Machine Learning and AI: How LegalLingo Is Helping Foreign Lawyers Navigate Chinese Legal Documents Legal translation is a challenging task that requires a high level of expertise in legal terminology, cultural understanding, and language proficiency. For foreign lawyers, navigating Chinese legal documents can be especially difficult due to the unique nature […]

How LegalLingo is Innovating Chinese Legal Translation with Machine Learning and AI Read More »

The Pros and Cons of Using Translation Memory for Chinese Legal Translation

As the world becomes more globalized, the need for legal translations is increasing. With a vast amount of legal documents requiring translation, the use of technology, such as translation memory (TM), has become increasingly popular. However, is the use of TM appropriate for Chinese legal translation? There are several advantages to using TM for legal

The Pros and Cons of Using Translation Memory for Chinese Legal Translation Read More »

Translating Legal Terminology from Chinese to English: The Importance of TermBase

When it comes to translating legal terminology from Chinese to English, the challenges are great due to the vast differences between the two languages. In this blog post, we will explore the importance of TermBase, a specialized terminology management system, in ensuring accurate and consistent legal translation. As a professional legal translation team, we at

Translating Legal Terminology from Chinese to English: The Importance of TermBase Read More »

Scroll to Top